Ср. Фев 28th, 2024

Летучий голландец — корабль-призрак

Под черными парусами, поднятыми даже в самую страшную бурю, корабль с полусгнившим корпусом уверенно держится на воде. На мостике возле штурвала стоит капитан. Он обреченно смотрит только вперед, не замечая окружающих его матросов — весьма колоритных персонажей в виде скелетов в старых лохмотьях. Команда уверенно управляется с парусами, не обращая внимания на шторм. Так описывают встречу с «Летучим голландцем» выжившие очевидцы.

Пополняет ряды этой команды обычно капитан какого-либо погибшего корабля. Причем более высокая степень мерзости покойного при жизни дает ему больше шансов оказаться на «Летучем голландце».

Содержание

Легенда гласит, что в 1641 году голландский капитан Филипп Ван дер Деккен (или по некоторым версиям Ван Страатен) возвращался из Ост-Индии и вёз на борту молодую пару. Капитану приглянулась девушка; он убил её суженого, а ей сделал предложение стать его женой, но девушка выбросилась за борт. При попытке обогнуть мыс Доброй Надежды корабль попал в сильный шторм. Среди суеверных матросов началось недовольство, и штурман предложил переждать непогоду в какой-нибудь бухте, но капитан застрелил его и нескольких недовольных, а затем поклялся костями своей матери, что никто из команды не сойдёт на берег до тех пор, пока они не обогнут мыс, даже если на это уйдёт вечность. Этим Ван дер Деккен, слывший страшным сквернословом и богохульником, навлёк на свой корабль проклятие. Теперь он, бессмертный, неуязвимый, но неспособный сойти на берег, обречён бороздить волны мирового океана до второго пришествия. Хотя, по некоторым версиям, у него есть шанс обрести покой: раз в десять лет Ван дер Деккен может вернуться на землю и попытаться найти ту, что добровольно согласится стать его женой. По другой версии, есть некое магическое слово, которое может снять проклятие и упокоить «Летучего голландца» и его экипаж.

Первое печатное упоминание о «Летучем голландце» появляется в 1795 году в записках ирландского вора-карманника Джорджа Беррингтона «Плавание к Ботаническому заливу» (англ. A Voyage to Botany Bay ).

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии