6 просмотров

Письмо Другу (Неформальное Письмо на Английском) 7 Примеров

Содержание

Письмо Другу (Неформальное Письмо на Английском) 7 Примеров

В этой статье рассмотрим, как написать письмо другу — основные правила составления неформального письма, схема письма, корректное указание адреса, образцы начальных и заключительных предложений, обращения к адресату. Вы найдете здесь большое количество примеров разных писем, в том числе письма о том, как я провел каникулы. Руководствуясь этими примерами, вы легко сможете составить любое письмо своим друзьям.

Статья в тему:  Варианты утепления склада. Утепление склада Утепление склада

Известно несколько разновидностей писем по цели их написания: поддержка общения, запросы, обращение для устройства на работу, жалобы, передача новостей, сопровождение деловых транзакций и другие. Все эти виды писем можно разделить на личные или неформальные (письма друзьям, например) и официальные — формальные. Неформальные письма на английском, к которым относится и письмо другу, пишутся просто, но с соблюдением структуры. Это письмо структурно делится на 5 секций.

Формальный английский — язык бизнеса и науки

Формальный стиль используется в официальной обстановке: в этом стиле проводятся конференции и презентации, проходит деловое общение, пишутся документы, научные статьи и книги.

Есть несколько правил, которых следует придерживаться, чтобы речь звучала формально:

1. Не сокращайте слова

В формальной речи нет места всевозможным I’m, I’d, I don’t. Вместо них следует использовать полные формы слов: I am, I would, I do not.

В то же время допустимо использование выражений, указывающих принадлежность, например the company’s manager, не обязательно говорить the manager of the company.

2. Избегайте использования фразовых глаголов

В официальной обстановке вы вряд ли услышите “The inflation rate went up”. Вместо этого принято говорить “The inflation rate increased/rose”. Фразовые глаголы заменяются обычными.

3. Избегайте сленга и разговорных выражений

Думаем, этот пункт очевиден: трудно представить себе делового партнера, который называет вас bro (братан). А если вы хотите поинтересоваться, как дела у представителя фирмы-партнера, вряд ли вы скажете “What’s up?” Скорее вы спросите “How are you doing?” И в ответ вы получите не просторечное “Yourself?”, а приветливое и вежливое “Thank you, very well”.

Статья в тему:  Соединение ласточкин хвост своими руками. Ласточкин хвост, шип паз и прочие приспособления для фрезерного станка своими руками Теперь — точная подгонка

4. Стройте сложные развернутые выражения

Не обязательно посещать курсы ораторского искусства, достаточно будет не ограничиваться короткими отрывистыми фразами, которые мы используем в повседневной речи. Если вы начали высказывать какую-то мысль, то развивайте ее, подкрепляйте четкими доводами, обосновывайте и доводите до конца. Если вам задали вопрос, отвечайте максимально развернуто. Следите за соблюдением причинно-следственной связи между предложениями.

Пример сложного предложения в формальном стиле:

The period of the five months has been very rich in new events, with significant developments taking place both in the securities markets and in the financial system as a whole. – Пятимесячный период был богат на события и существенные преобразования, имевшие место и на рынке ценных бумаг, и в финансовой системе в целом.

5. Используйте специальную терминологию

В каждой отрасли есть своя специфика, поэтому старайтесь использовать соответствующую лексику. Например, если вы работаете в сфере экономики и проверяете финансовую отчетность предприятия, уместно будет сказать “We audit financial report”, а не “We check financial report”.

Кроме того, есть слова-синонимы привычных нам с вами слов, эти синонимы и стоит употреблять в документах или официальной речи. Мы предлагаем вам ознакомиться со списком таких слов на этой странице. Попробуйте употреблять «формальные» слова в официальной обстановке, деловых письмах, от этого ваша речь только выиграет, а собеседник или адресат приятно удивится.

Статья в тему:  Расчет и изготовление воздушного винта. Делаем моторизированный летающий пропеллер Воздушный винт своими

6. Избегайте слова «я»

Если вы пишете деловое письмо, старайтесь избегать выражений I think, In my opinion и т. д. Как правило, такие бумаги пишутся от лица компании, от имени фирмы, в которой вы трудитесь. Аналогично и на деловых переговорах: меньше говорите о себе, своем мнении, обращайтесь к собеседнику от имени компании.

Should you need any further information, do not hesitate to contact us. — Если вам потребуется какая-либо дополнительная информация, без колебаний свяжитесь с нами.

7. Используйте сложную грамматику в речи

Формальный язык отличается не только длинными фразами, но и сложными грамматическими конструкциями. Так, например, в официальных письмах и устной речи пассивный залог используется намного чаще, чем в обычном разговоре. Причина в том, что активный залог персонифицирует речь, а пассивный носит более формальный оттенок, сравните:

You are invited to the conference. — Вы приглашены на конференцию.

We invite you to the conference. — Мы приглашаем вас на конференцию.

Как видите, первый вариант звучит более официально и уважительно. Именно так выглядит официальное приглашение или обращение.

Если вы желаете говорить в формальном стиле, не забывайте использовать в речи причастные обороты, инфинитивные конструкции, условные предложения, инверсию и т. д.

8. Будьте толерантны и политкорректны

Этот пункт хоть и стоит последним, но играет важную роль. Формальная речь — образец этичности и политкорректности. Тщательно подбирайте свои слова, чтобы не оскорбить собеседников, слушателей или читателей. Например, вместо слова poor употребляйте economically exploited, а вместо old man скажите senior citizen. Советуем почитать статьи наших преподавателей, которые помогут вам подбирать корректные слова: «Английский язык и политическая корректность» и «Псевдоэвфемия, или манипуляция сознанием с помощью языка».

Статья в тему:  Икона святой марины антиохийской. Когда именины у марины

Шаблоны формального и неформального имейла

Итак. Начинаем. Первое, что нам нужно сделать — придумать тему письма. Строчка текста, которую получатель увидит в ящике, еще не открывая письма. Когда пишем письмо другу, она не так важна — он все равно узнает отправителя. А вот при формальном письме нужно постараться придумать такую тему, чтобы она, во-первых, передавала суть письма, а во-вторых, вызывала у человека интерес и желание его открыть.

FormalInformal
Application (Заявка)
Request (Запрос)

To HR Department (Отделу кадров)

The video you asked for (Видео, которое ты просил)

About my holiday (О моих каникулах)

Отлично. Теперь приветствие. Во многих почтовых сервисах, включая Gmail, первые слова из письма отображаются вместе с темой, еще до открытия письма. Поэтому тут тоже нужно не ошибиться. В целом все просто. Есть более и менее формальные варианты приветствий. Просто выбирайте любой понравившийся из таблицы.

Dear Mr/Ms Johnson
(Дорогой мистер Джонсон / Дорогая мисс Джонсон)

Dear Sir or Madam
(Дорогой сэр или мадам – когда не знаем пол читателя)

To whom it may concern
(Тому, кого это может касаться – когда пишем на корпоративную почту)

Hello – привет (более формально)

Hi – привет (менее формально)

Dear Mike (дорогой Майк)

Теперь переходим к основной части. И тут у нас снова развилка. В случае с написанием формального письма мы должны указать нашу цель. Зачем мы пишем? Деловой человек, получив письмо с незнакомого адреса, не будет читать его целиком и искать среди абзацев, зачем же вы ему написали. Ну а с неформальным все проще. Можно просто начинать писать то, что вам хочется. Например, спросить, как дела.

I am writing to… (inform you / ask your for / thank you / tell about / propose you)
Я пишу, чтобы… (проинформировать вас, попросить вас об, поблагодарить вас, рассказать об, предложить вам).

I would like to… (get some information about / get some files / share / help you with. )
Я хотел бы… (получить некоторую информацию об, получить некоторые файлы, поделиться чем-то, помочь вам с. ).

How are you? (Как дела?)

How is it going? (Как жизнь?)

What’s new? (Что нового?)

Did you hear that… (А ты слышал, что…)

Мы разобрали несколько шаблонных вариантов вступления. Дальше справляйтесь сами. Мы ведь не можем знать, что вы хотите написать. На многих экзаменах, включая ЗНО и ЕГЭ, тема у всех одинаковая. Но если в части Writing вам доступен выбор темы, то можем подсказать несколько вариантов.

Formal letter:

  • Asking for a job – Письмо с просьбой о трудоустройстве
  • Complaint or Suggestion – Жалоба или предложение
  • Commercial Proposal – Коммерческое предложение
  • Formal request – Официальный запрос

Informal letter:

  • Inviting a friend – Приглашение
  • Apologizing to a friend – Письмо-извинение
  • Thanking a friend for a holiday – Благодарность за хорошие каникулы
  • Congratulating a Friend – Поздравление друга

В настоящем письме в современных реалиях достаточно одного-двух абзацев текста. Главное, чтобы там четко передавалась основная мысль. На экзаменах, как правило, просят написать от 100 до 200 слов. Если вычесть шаблонные фразы вроде тех, что мы уже разбирали, то на основную часть у вас остается еще около двух-трех абзацев. Затем идет заключительная часть.

I am looking forward to hearing from you
(С нетерпением жду вашего ответа)

Hope for you answer
(Надеюсь получить от вас ответ)

Thank you in advance (Заранее спасибо)

Please contact with me by… (What’s Up, Facebook, Telegram, Mobile Phone)
Пожалуйста, свяжитесь со мной в (What’s Up-е, фейсбуке, телеграме, по телефону).

So, what do you think? (Так что думаешь?)

How do you like it? (Как тебе?)

Now your turn (Теперь твоя очередь)

Let me know in messenger if you have got this e-mail (Дай мне знать в мессенджере, если ты получил этот е-мейл).

И в конце — подпись. Она обычно пишется под черточкой, но в письме другу не принципиальна. Здесь тоже все давно придумано за нас, и нужно просто выбрать один из шаблонных вариантов.

Best wishes
(С наилучшими пожеланиями)

Sincerely yours (Искренне ваш)

Tom Hamstone, Head Designer from ABQ (San Francisco)
Том Хэмстоун, главный дизайнер в ABQ (Сан-Франциско)

Wish you all the best (Всего наилучшего)

See you later (Увидимся)

Bye for now (Пока)

Пример E-mail на английском

Хотите готовые решения? Окей. Сейчас возьмем понемногу из того, что мы набросали, и составим полноценное мини-письмо. Точнее, два письма.

Hi Sam. How is it going? Did you hear that new Marvel movie leaked away? I think you may have got it. If you do send it to me please.

Best wishes.
Your bff Jack

Asking for a job (Mobile Developer)

Dear sir or madam. My name is George Hilton, and I am mobile developer. I love your company and I would be glad to work with you. You can find my CV in the attachment. Hope for your answer.
___
Sincerely yours
George Hilton
Senior Mobile Developer

Диалог с врачем на английском

Перевод на русский язык

Миссис Аманда Уэй

Офис 708, подъезд 1Д

Дорогая миссис Уэй,

Обращаюсь к вам с просьбой о помощи. Я знаю, что вы работаете с мистером Грином. А также знаю, что он прекрасный журналист, поэтому хотел бы попросить его помочь с моим текущим проектом. Могли бы вы познакомить меня с мистером Грином? Буду вам очень благодарен.

Пожалуйста, дайте знать, если вы сможете назначить встречу со мной и мистером Грином. С нетерпением жду вашего ответа.

Профессор колледжа округа Колумбия

На курсах английского языка онлайн ученики Skysmart учатся писать письма и эссе, уверенно говорить с англоязычными собеседниками и отвечать на экзаменах.

Formal And Informal English: What Is The Difference?

Как известно, формальный стиль в английском языке больше употребляется для письма, в речи же придерживаются неформальных конструкций. Но не стоит забывать о ситуациях, когда обстоятельства вынуждают обратиться к неформальному стилю в письме (например, чат в интернете), или же к формальному стилю в речи (например, обращение к президенту компании).

Вы можете заметить, что большинство слов и выражений в английском языке имеют “нейтральный” характер. Действительно, это так, однако Business English Academy уверена, что знание особенностей применения формальной и неформальной речи может прийтись кстати, если Вы хотите звучать естественно в обычных беседах с коллегами и не хотите чувствовать себя не в своей тарелке на важной презентации.

FORMAL ENGLISH

1. Избегайте сокращения слов и фразовых глаголов !

В формальной речи нет места всевозможным I’m, I’d, I don’t.

Вместо них следует использовать полные формы слов: I am, I would, I do not.

В то же время допустимо использование выражений, указывающих принадлежность, например, the company’s assistant, не обязательно говорить the assistant of the company.

Что касается фразовых глаголов, то в официальной обстановке вы вряд ли услышите «The inflation rate went up». Вместо этого принято говорить «The inflation rate increased/rose». То есть фразовые глаголы заменяются обычными.

2. Откажитесь от сленга и обратите внимание на сложные грамматические конструкции !

Согласитесь, трудно представить себе делового партнера, который называет Вас bro и при встрече говорит Вам «What’s up?». Поэтому старайтесь использовать соответствующую лексику.

В официальных письмах и устной речи пассивный залог используется намного чаще, чем в обычном разговоре. Причина в том, что активный залог персонифицирует речь, а пассивный носит более формальный оттенок:

You are invited to the meeting. — Вы приглашены на собрание.

We invite you to the conference. — Мы приглашаем Вас на собрание.

3 English Words With Multiple Meanings: Don’t Be Puzzled !

3. Избегайте слова «я»

Старайтесь не использовать выражения I think, In my opinion и т. д.

Как правило, такие бумаги пишутся от лица компании, от имени фирмы, в которой вы трудитесь.

Аналогично и на деловых переговорах: меньше говорите о себе, своем мнении, обращайтесь к собеседнику от имени компании:

Should you need any further information, do not hesitate to contact us. — Если вам потребуется какая-либо дополнительная информация, без колебаний свяжитесь с нами.

5 Tricky English Prepositions: Get Comfortable With Using Them!

INFORMAL ENGLISH

1. Сленг и идиомы – основа неформального общения !

Целесообразное использование сленга и идиом продемонстрирует хороший уровень знания Вами английского языка. Особенно, когда речь идёт о неформальных small talks.

Ace! I just got a promotion at work! — Отпад! Меня только что повысили!

I wanted to give Sarah a special treat for her birthday, so I splashed out on a very romantic trip. — Я хотел подарить Саре что-то особенное на день рождения, поэтому разорился на крайне романтичную поездку.

2. Краткость – сестра таланта

Если вам задают вопрос, отвечайте на него прямо, односложно. В дружеской обстановке никто не требует от вас длинной речи с введением, доводами и заключением:

– We gonna leave soon? // Нам скоро выходить?

– Yeah. Jus’ lemme grab a bite to eat. // Да. Позволь что-нибудь перекусить.

– Sure. Norush. // – Конечно. Не спеши.

3. Cокращайте слова и используйте фразовые глаголы !

В Вашу неформальную речь идеально впишутся разговорные формы слов и сокращения, например: wanna (вместо want to), I’d (вместо I would), yep (вместо yes) и т. п.

Приведем пример, здесь сокращение ain’t употребляется в значении do not:

I ain’t like this movie. — Мне не нравится этот фильм.

Относительно фразовых глаголов, то стоит заметить, что их использование в неформальной обстановке лишь украсит Вашу речь: сделают ее более живой и краткой. К примеру, советуем заменить глагол delay фразовым глаголом put off.

Чем определяется выбор стиля речи?

Очень важно осознавать тот факт, что стиль речи – это не характеристика говорящего, но характеристика коммуникативной ситуации. Очевидно ведь, что адвокат в кругу семьи станет разговаривать на одном языке, а на судебном заседании – совсем на другом. Точно также и английский или американский студент в беседах с товарищами будет использовать неформальные слова и типы предложений, а при написании курсовых и дипломных работ он будет употреблять большое количество латинских и французских слов и сложные грамматические конструкции. Порою удивительно наблюдать, насколько разными языковыми личностями может являть себя один и тот же человек, находясь в разных ситуациях общения и преследуя разные коммуникативные цели.

В языковой школе YES мы не считаем стилистическую принадлежность слов и грамматических конструкций второстепенным фактором. В ходе общения в нашем разговорном клубе на английском языке мы обязательно обращаем внимание участников на формальность или неформальность звучания того или иного выражения. Наши носители английского языка непременно укажут на то, что «так скорее пишут, чем говорят» или наоборот. Пройдите тест на уровень английского, чтобы понять, с какой ступени начинать обучение, и приходите к нам изучать среди всего прочего, и стилистику английского языка!

Афанаскина Екатерина Владимировна — эксперт учебно-методического отдела
Центра иностранных языков «YES».

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector